Prevajanje je prenos besedila iz izvirnega v ciljni jezik. Prevajanje (sodni prevodi) v podjetju PSD opravimo skladno s standardoma ISO 17100 in ISO 9001. Prevajanje besedila ne vključuje samo prevod, ki ga opravi prevajalec, ampak tudi revizorja, ki revidira besedilo takoj za prevajalcem, strokovnega redaktorja, ki opravi strokovni pregled in lektorja ter končnega pregledovalca, ki uredita prevod, tako da ga je mogoče nemudoma natisniti v obliki kataloga, objaviti na spletni strani ali uporabiti v uradnih dokumentih, kot so pogodbe, izjave in druge listine.
Dober prevod odraža kakovost prevajalskega podjetja, ki skrbi za visoko kakovost besedil, ki mu jih zaupate. Slab sodni prevod lahko povzroči hude težave, ki jih včasih ni moč rešiti drugače, kot da se celotno besedilo prevede znova. PSD ima 18-letne izkušnje na trgu prevajanja. Prevajamo tako za gospodarske družbe, kot tudi za državne ustanove. Dober prevod in ustrezna beseda vedno pustita sled. Stranke si vas bodo zapomnile po odličnih prevodih. Spoštovanje vaših strank pa pripomore k ugledu in nemotenem procesu prodaje. Izberite prevajalske storitve podjetja PSD.